设为首页  |  加入收藏 
  
当前位置: 学院主页>>学术研究>>学术交流>>正文
学术交流

同济大学许文胜教授来校讲学

2017年06月16日 09:00  点击:[]

 

      2017615日,同济大学许文胜教授应邀在我院会议室,为师生做了题为“协同创新驱动下的口译自主学习”的讲座,讲座由我院副院长黄立波教授主持。

 

 

许文胜教授从MTI教指委关于培养口译人员的要求入手,强调口译人员应为德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家社会、经济、文化建设的需要,具有精湛专业技能、扎实专业知识和良好职业素养的高层次、应用型、专业性口译人才。随后,许教授就联合国口译员的素养进行了阐释,指出联合国口译员要通过联合国口译考试,获得国家承认口译专业学位,至少有一年专业口译从业经验和200天的会议口译等基本条件。许教授还指出了联合国口译员应具备的能力,以及炼成专业口译员的重要因素。

 

 

讲座的讨论环节,许文胜教授与师生展开了热烈的讨论,在座师生意犹未尽,收益匪浅。

 

主讲人简介

许文胜,南京大学外国语学院翻译学博士、上海外国语大学博士后、同济大学外国语学院教授、美国蒙特雷国际关系学院高翻学院与马萨诸塞州立大学翻译中心高级访问学者、教育部学位与研究生教育发展中心通讯评议专家、上海市教育评估院评审专家、《外语电化教学》与《解放军外国语学院学报》审稿人。主要研究方向:口笔译理论与实践、语料库语言学、翻译学。

出版《大数据时代云端翻转课堂模式下的口译教学探索》等专著、教材近30部,在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》、《中国外语教育》等期刊发表相关论文。主持国家社科基金、全国博士后资助基金、全国博士后特别资助项目等10余项。长期担任国际会议、大型活动及体育赛事同声传译。两度荣获“中国彩虹奖(翻译)”,作为主要完成者,获江苏省第九届哲学社会科学优秀成果一等奖、第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖、江苏高校第六届哲学社会科学研究优秀成果三等奖、同济大学教学成果特等奖。

 

                   

 

上一条:南京师范大学汪少华教授来校讲学
下一条:我校聘请刘德君教授为“西外学者”特聘教授

关闭