教学团队
当前位置: 学院主页 >> 师资队伍 >> 教学团队 >> 文化与交际研究 >> 正文
李本县
发布时间:2021-03-24     作者:   分享到:
    
李本县  
硕士、教授、硕士生导师  
研究方向:英语语言文学
讲授本科课程:翻译、跨文化交际概论
讲授研究生课程:跨文化交际学概论、文化交流与全球化  
指导研究生:6名
电子邮箱:libenxian@xisu.edu.cn          
 
个人简介  
1985年毕业于西安外国语学院,获英语语言文学专业学士学位;1988-1991年在西安外国语大学研究生部读研,获应用语言学硕士学位。2002-2003年获国家留学基金委奖学金在英国卢顿大学做访问学者一年,主要研修“跨文化交际”。2005-2006年获富布莱特项目奖学金在美国罗得岛大学从事“中美文化对比与翻译”研究一年。发表学术论文近二十篇,译文六篇。主编、参编教材两部。社会兼职有陕西翻译工作者协会理事,《社科论丛》编委等。
 
科学研究  
论文代表作:
1. The Subtle Influence of a Parent Culture on the Translator TRANSLATIO NEWSLETTER, 2003 N.3, ISSN 1027-8087  
2. 文化与商业谈判,《西安外国语学院》学报,2001 第二期   
3.国际商务诸“单”的英译,《中国科技翻译》,1998第3期
4.刊物论文标题错误浅析,《外语教学》,1998第2期 
 
出版教材:
《跨文化交际学选读》(第三主编),西安交通大学出版社,2009年(普通高等教育“十一五”国家级规划教材
承担科研项目:
1.  多元文化语境下的语用负迁移与后果研究,陕西省教育厅项目,2002年。
2.  美国教育中的诚信与人道主义,富布莱特小额资助项目,2009年结项。
 
会议论文选读:
1.The Interference of the Parental Culture in Translating presented at the 16     th International Conference on Cross-cultural Communication in Huanan Polytechnic University,July 18th,2010.      
2. Empathy in Adaptation to a New Culture presented at the International Symposium on Intercultural Communication,Hong Kong Baptist U.,2001 
3. Patterns of Cultural Exchange in the Context of Globalization presented at the Conference “Global Challenges” in Friends University, Kansas,USA,4     th July,2006.
 
主要荣誉  
1.  陕西省教工委优秀共产党员称号,2009年。
2.  优秀教师,2003年。