导师介绍
当前位置: 学院主页 >> 研究生教育 >> 导师介绍 >> 翻译学 >> 正文
张真
发布时间:2018-01-01     作者:   分享到:

副教授,硕士生导师

 

所属学科:外国语言学及应用语言学

研究方向:翻译与翻译研究

本科课程:英汉翻译,英美文化,高级英语

所带/拟带研究生课程:翻译问题探究

电子邮箱:549297652@qq.com

 

 

个人简介

张真, 副教授,硕士生导师。1984于西安外国语学院英语语言文学专业毕业留校任教至今。1996-1997在英国诺丁汉大学访学,2002-2003在加拿大不列颠哥伦比亚大学访学;2000-2001年度校中青年学术骨干。主要讲授《英汉翻译》、《高级英语》、《英美文化》和《英语语法》等课程,在《外语教学》、《西安外国语大学学报》和《高等教育管理研究》等刊物上发表论文多篇,两次获陕西省优秀论文二等奖;参编教材5部;参与国家、省部级研究项目5项、主持校级研究项目2项。

 

科学研究

学术论文:

1.“特殊文化含义谚语之动态翻译”,《外语教学》,1999年第2期

2.“因材施教-成人英语教学成功之关键”,《陕西成人教育》1999年第2期

3.“英国开放大学的特点及其对我国成人教育的启示”,《高等教育管理研究》1999年第3期

4.“从英国的开放大学看我国成人教育的改革方向”,《西安外国语学院学报》1999年第1期

5. “学习构词法,扩大词汇量---学英语的一种良方”,《全国外语高校成人教育研究》2000

6.“外语教学将面临三个突破”,《西安外国语学院学报》2001

7.“更新办学理念,扩大办学规模”,《校庆50周年论文集》 陕西人民出版社2002

8.“外语教学中传统与现代教学法之互补”,《外语教学与教学法研究》 西安出版社2004

9.“构建虚拟语言社区,改进外语教学手段”,《全国外语高校成人教育研究》2005

10.“E-learning---A New Way to China’s English Education”,《中国英语教学研究会年会论文》2005

11.“网络、多媒体教学问题探讨”,《多媒体教学与双语教学研究》陕西人民出版社2006

12. “Become a qualified Immersion English teacher”《英语浸入式教学研究论文集》

陕西人民教育出版社2006

13. “‘求同’还是 ‘存异’---‘龙’与‘dragon’之互译引发的思考”,教育“质量工程”与教学研究/陕西出版集团,陕西旅游出版社,2009

14.“有争议‘译语’的背后”,“第八届亚太翻译论坛精选论文集”,《亚太翻译的未来》外语教学与研究出版社,2016

 

学术著作:

1.《新编英语语法教程》,世界图书出版公司,1996,副主编,参编

2.《新编英语写作教程》,世界图书出版公司,1996,参编

3.《儿童英语故事阅读与综合练习丛书》,西安外语音像教材出版社,2006,编委

4.《高级英语精读教程》上册 世界图书出版公司2007,参编

5.《高级英语精读教程》下册 世界图书出版公司2007,参编

 

承担科研项目:

1. “更新办学理念,扩大办学规模”, 西安外国语大学,2001年9月至2002年9月,主持,结题。

2. “西安地区小学英语浸入式综合课程教学模式研究与评估”,陕西省教育厅,2004年9月至2006年9月,参与,结题。

3. “我国中学英语浸入式综合课程教学模式研究”,陕西省教科所,2005年9月至2007年9月,参与,结题。

4. “翻译实践策略选择应用研究”, 西安外国语大学,2006年7月至2007年7月,主持,结题。

5.“国际先进经验助力中国学习型城市建设——国际学习型城市建设比较研究”, 全国学习型城市建设联盟和中国成人教育协会,课题编号:LMWT1503,2015年3月——,参与,在研。

6.“多媒体时代陕西省农村高中英语教师同行互动资源共享网络平台构建模式探究”, 陕西省教育厅,立项编号:16JZ018,2016年6月至2017年12月,参与,在研。

 

参加国际会议:

“第八届亚太翻译论坛”,2016年6月17-18日,论坛发言:有争议“译语”的背后

 

主要荣誉:

1. 1998年陕西省优秀论文二等奖

2. 2000年陕西省优秀论文二等奖

3. 2004-2006年度西安外国语大学优秀共产党员

4.2009-2010年度西安外国语大学优秀教师