学术交流
当前位置: 学院主页 >> 学术研究 >> 学术交流 >> 正文
上海外国语大学束定芳、浙江大学吴义诚和广东外语外贸大学胡建华教授作系列学术讲座
发布时间:2023-07-13     作者:   分享到:

2023711日和12日下午,我院分别邀请上海外国语大学教授、博士生导师束定芳作《语言研究的两个取向——兼谈语言研究的继承与创新》线下学术讲座;浙江大学“求是”特聘教授、博士生导师吴义诚作《语言学研究的科学性》线下学术讲座;广东外语外贸大学外国语言文学学科建设云山工作室首席专家、中国社会科学院语言研究所二级教授、博士生导师、国务院政府特殊津贴专家胡建华作Focus Sensitivity and Exhaustivity in Quantification线下学术讲座。本次系列讲座分别由我院副院长雷茜和徐斌主持,全校共计两百余名师生现场聆听了讲座。

束定芳教授从当下语言研究的背景进行系统介绍。他指出,基于人工智能的冲击,对语言研究者来说,一切充满挑战。我们应深入探索语言与文字、语言与社会间的关系,从而思考语言的本真。他提出,语言研究创新的五个关键点,挖掘新材料、发现新问题、提出新观点、构建新理论和运用新方法。他强调,解决当下创新困难的现状,实现突破的具体路径主要通过两个取向,一是用世界语言眼光看汉语,二是用汉语事实验证或补充国外理论。总之,语言研究者应更深入地发现汉语事实,但更重要的是对普通语言学提供补充。

吴义诚教授从语言学研究的实证性出发。首先,吴教授为在场师生介绍了语言学的定义,并阐释了语言学的三个本质性特征:客观性、全面性和逻辑性。从定义和特征可以看出,语言学是非常注重实证性与科学性的研究。接下来,吴教授通过三个语言学研究的著名实例分别说明实证性的重要性。最后,证明语言学研究实证的重要性的同时,吴教授还通过实证性的方法驳斥了国内语言学领域的著名论断,如名动包含说、空/时间性语言说、重音假说等,有力地证明了语言学是一门实证的科学,我们学习者只有在把握相关语言学事实的基础上,才能真正认识到语言的本质。

胡建华教授从对“都”的量化展开交流和讨论。他指出“都”有时候会相当于英语中的“only”,有时候相当于“always”,这是对“都”讨论的主要话题。进而,胡教授进行举例阐释,通过实例引发全体对“都”的探讨。接着,他还指出,学界认为有一种“都”相当于“only,是因为焦点的作用。讲座末端,胡教授对“都”和“总是”的区别进行生动讲解。“那位法国教师总是喜欢香港学生”,这导致我们会想到录取学生的场景。但是,如果将“总是”替换为“都”,会导致句子较难理解。基于详细的理论介绍和充实风趣的例子,胡教授对本次讲座内容进行总结。“都”的量化与我们的认知有关,能够反映人们背后的认知机制,这也体现了语言反映认知。

雷茜教授和徐斌副院长分别对三位教授致以诚挚的感谢,并向在场的语言学习者提出希望,在尊重语言学研究实证性的前提下,应大胆进行批判创新,跳出学科圈子思维,不要“厚此薄彼”。既要用汉语眼光看世界,也要用世界眼光来看汉语,树立普通语言学思维,注重多语言的研究。本次系列讲座内容丰富、理论扎实,激发了师生对语言学领域的兴趣,开阔了同学们的学术视野,大家表示受益匪浅。