学术信息
当前位置: 学院主页 >> 学术研究 >> 学术信息 >> 正文
西安外国语大学英文学院学术讲座之一百七十
发布时间:2021-06-29     作者:   分享到:

                   

讲座题目Single Author Self-Reference and Pragmatic Competence: With a Special Reference to Academic Writing and Publishing

人:陈融 教授

   间:202172周五14:00-16:00

ZOOM341 553 9142

讲座人简介:

陈融博士,西安外国语大学“西外学者”特聘教授,美国加利福尼亚州立大学圣伯纳迪诺分校教授。1979年毕业于西安外国语学院,1981-1982年赴英国Lancaster大学进修,1985年赴美国博尔大学学习,先后获硕士、博士学位。1990-1992年在美国密苏里峡谷学院任教,1992年开始执教于美国加利福尼亚州立大学圣伯纳迪诺分校至今,曾任英语系,会计金融系主任,加里福利亚州立大学圣伯纳迪诺分校中国项目主任,北京大学特邀专家。陈融教授从事语言学研究三十多年,著书四部,发表论文五十余篇。在国际认知语言学及语用学领域颇有声望,其论著被国际国内同行引用一千多次。陈教授曾任国际认知语言协会理事,现任《认知语义学》杂志的副主编及数家杂志的编委,国际上十多家杂志及出版社审稿人,并屡次受邀为国际国内学术会议作主旨发言。

讲座内容简介:

In this presentation, I will first talk about how Chinese refer to themselves as single-authors in academic writing, based on a paper that was published in Journal of English for Academic Purposes (JEAP). Evidence will be provided that Chinese-speaking authors neither writing in English are like neither English (e.g. In this paper, I argue that…”) nor Chinese (“我们提出…”) academic writers. Instead, they use both I and other NPs that are not I(e.g. “In this paper, I/we argue that…,” “The/this author/researcher argues that…” or “This paper/research argues that…”).In addition, they differ in the degree to which they choose such in-between linguistic behavior depending on where they are in their academic career (e.g., as bachelor’s thesis writers, as master’s thesis writers, as doctoral dissertation writers, or as conference abstract writers).

Secondly, I will use the above talk as a springboard to a discussion on research and publishing. The JEAP paper has to do with academic writing rely heavily on the work done by students and faculty at XISU, and its publication went through a process that lasted several years. These aspects of the paper offer an interesting peek at what might happen behind the scenes in the birth—so to speak—of an academic publication.