教学团队
当前位置: 学院主页 >> 师资队伍 >> 教学团队 >> 翻译理论与实践 >> 正文
张帆
发布时间:2025-09-09     作者:   分享到:

张帆

博士、讲师








研究方向:译介学、翻译史、翻译理论与实践

本科生课程:翻译导论、汉英笔译入门、英汉笔译入门、新闻翻译、希腊神话故事赏析

硕士生课程:汉英翻译实践

电子邮箱:zhangfaner@126.com



个人简介


张帆、博士、讲师,20226月毕业于陕西师范大学外国语学院博士学位研究方向为译介学、翻译史、翻译理论与实践20227月至今在西安外国语大学英文学院任教,在《外语教学》《陕西师范大学学报》《中国社会科学报》等刊物发表论文数篇。主持教育部人文社科项目1项、省级研究项目2项。


科研成果:

论文

泰戈尔诗歌郑振铎译本经典生成的翻译社会学分析,《外语教学》(CSSCI),2025年第4期。


从文化交流角度看泰戈尔的英译诗歌 中国社会科学报(核心报刊), 2025526.


中国新诗学观念的历史转型及其辩证关系——郑振铎“血和泪”与“爱和美”的双重书写《陕西师范大学学报》CSSCI),2022年第3期。


中国对泰戈尔形象的建构,《中国社会科学报》(核心报刊),2022221日。


由《苔丝》看译者对文学作品的再建构,《短篇小说》(北大核心), 2015年第2期。



主持项目:

2023年度教育部人文社会科学研究青年基金项目泰戈尔翻译文学经典生成的文化对话机制研究”(项目编号:23XJC740008), 主持人(1/3) 在研


2023年度陕西省社科联哲学社会科学研究专项青年项目“吴宓跨文化阐释的译者行为研究”(项目编号:2023QN0391),主持人(1/4),结项。


2024年度陕西省科学技术厅软科学项目“陕西与中亚地区文化交流的模式及政策保障研究”(项目编号:  2024ZC-YBXM-180),主持人(1/4),结项。