识双语词汇
当前位置: 学院主页 >> 建党百年 >> 识双语词汇 >> 正文
百个双语词汇㊷“回头看”
发布时间:2021-04-27     作者:   分享到:

“回头看”

Follow-Up Checks

一是建档立卡回头看2013年年底中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于创新机制扎实推进农村扶贫开发工作的意见》,要求国家制定统一的扶贫对象识别办法,对每个贫困村、贫困户建档立卡,建设全国扶贫信息网络系统。从2014年起,国务院扶贫办统筹顶层设计,按照一年打基础、两年完善、三年规范运行的总体思路,制定《扶贫开发建档立卡工作方案》和《扶贫开发建档立卡指标体系》,明确了全国统一的建档立卡标准和程序。20158月至20166,全国动员近200万人开展建档立卡回头看”,通过对2014年建档立卡数据进行重新比对,补录贫困人口807万人,剔除识别不准人口929万人,扶贫识别的精准度进一步提高。

First, follow-up checks of poverty registration. In late 2013, the central authorities issued the Decision on Creating New Mechanisms for Promoting Rural Poverty Alleviation and Development, devising methods to identify impoverished targets, having every poor village and household registered, and building a nationwide unified information system of poverty alleviation. In 2014, the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development issued the Plan for Poverty Alleviation Registration and the Index System for Poverty Alleviation Registration. The two documents set national unified standards and procedures for poverty registration. From August 2015 to June 2016, follow-up checks were made of the 2014 registration information, which identified 8.07 million additional impoverished people and removed 9.29 million false ones from the register, thus making the information more accurate.

二是脱贫人口回头看。国务院扶贫办自2019年起,对所有已经脱贫的贫困人口适时开展回头看”,看每一个脱贫家庭是否真正脱贫,还存在哪些返贫风险,并针对每个贫困家庭不同的困难和问题,采取对应的措施。

Second, follow-up checks on poverty elimination. Starting in 2019, the Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development has conducted such follow-up checks to make sure that every household has really escaped poverty and faces no danger of slipping back into poverty. Through follow-up checks, corresponding measures will be taken targeting the problems and difficulties every family encounters.