2021年7月2日下午,西安外国语大学“西外学者”特聘教授、美国加利福尼亚州大学圣伯纳迪诺分校陈融教授应邀在Zoom平台上做了题为“Single Author Self- Reference and Pragmatic Competence: With a Special Reference to Academic Writing and Publishing”的讲座。讲座由我院副院长赵永刚教授主持,参加此次讲座的有英文学院部分教师代表,我院2019级、2020级部分研究生。

讲座伊始,陈教授以基于JEAP学术期刊杂志发表的一篇论文为例,首先谈了谈中国人如何在学术写作中称自己为单一作者。证据表明中国作者在英文学术写作中,习惯性用“I” “we”和其他的“NPs”(如The author、The researcher)等。陈教授还提到,他们之所以在语言行为之间的选择程度上有所不同,这取决于他们在学术生涯中的位置(例如,作为学士论文作者、硕士论文作者、博士论文作者或会议抽象作者等。)

紧接着,陈融教授以我校黑玉琴教师在2013年发表的一篇文章为例,向学生们讲解了中国人在学习成为学术作家的不同阶段是如何自称的。讲座最后,陈教授谈道,他将利用上述讨论作为此次学术讲座的跳板,建议同学们在发表外国期刊时,用“I”自称,这样符合国外的阅读思维。而当在国内发表期刊时,用“我们”自称,这样更显出中国集体文化之下的谦逊做派。

陈融教授的讲座主题明确,有理有据,实用性强。学生们在此次报告中获得了许多有关学术写作和语用学指称方面的有益启发,这有助于为今后的学术写作打下良好的基础。